[単独] しまった! ジェンジ、キャニオンではなくケリンと契約…···"綴字紛らわしい記入ミス"
[单独] 天啊! 詹妮斯,不是加拿大人,而是凯林签约..."拼写混淆 填错错误"
[Монолит] Ой! К тому времени Келин и Дженджи подписали не "Каньон", а "Келин"..."Ошибка заполнения орфографических данных"
[단독] 아뿔싸! 젠지, 캐니언이 아닌 켈린과 계약..."철자 헷갈려 기입 실수" [More News]
The message left by this news reporter
| There are 0 comments in total |