모든 기사 속보
[단독] '사흘', '4일' 더이상 헷갈릴 필요 없어... 국립국어원, 혼선을 줄이기 위해 단어 뜻 교체 결정
[단독] '사흘', '4일' 더이상 헷갈릴 필요 없어... 국립국어원, 혼선을 줄이기 위해 단어 뜻 교체 결정
본문 내용이 없는 속보 기사입니다
입력 : 2022-04-01 (16:48:54) | 수정 : 2024-04-28 (05:30:22)
주소 : https://news-korea.kr/513329 기사 공유
[単独]「3日」、「4日」 これ以上混乱する必要はない。 ●国立国語院、混乱を減らすために単語の意味を交代で決定
[单独]"三天"和"4天"没有必要再混淆了... 国立国语院为了减少混乱,决定更换单词的意思
[Только] "3 дня, "4 дня " Больше не нужно путать... Национальный институт иностранных языков принял решение об изменении значения слов для уменьшения путаницы.
당신은 낚시 뉴스에 당하셨습니다
진짜같은 이 뉴스에 6명 이나 속았습니다 너무 열받지만 나만 당할수는 없죠! 그럴듯한 뉴스 제목만 한줄 입력하면 자동으로 번역까지 된 낚시 뉴스가 만들어져요!
간단하게 가짜 뉴스 만들어보기 (클릭)
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
「응 아냐ㅎㅎ 사흘 4일 아니고 3일임ㅎ」 친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
Breaking News Korea - archives