[속보] 17년전 탈출한 염전노예 노인 엄모씨 "영석고 류동권에게 17시간 노동•성폭행 수차례당해"... 2심 재판에서 판사에게 수차례 성희롱...
[Breaking news] Eom, an elderly slave in a salt farm who escaped 17 years ago, was beaten by Ryu Dong-kwon for 17 hours of labor and se●ual assault several times by a judge in the second trial... [More News]
【速報】17年前に脱出した塩田奴隷老人オム氏「ヨンソクのリュ·ドングォンに17時間労働·性的暴行を数回受けた」…2審裁判で判事に数回セクハラ···
[速报]17年前逃离的盐田奴隶老人严某"永锡高中柳东权17小时劳动•性暴力数次"...在二审中数次对法官进行性骚扰...
Мать пожилой пожилой женщины, которая сбежала 17 лет назад, сказала: "17 часов работы и сексуальных нападений со стороны Лю Дон Квон из средней школы Ёнгсок... Несколько раз сексуальных домогательств к судье во втором судебном процессе...
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 1개의 댓글이 있습니다 |
| [1번] 난 이미 알고 있었음 02월 01일 (11:39) |