[속보] 서울서 길고양이한테 '냥펀치' 맞고 사망, 전문가 "냥펀치 맞고 죽을 확률보단 귀여워서 심장바미 가능성이 높아"
[Breaking news] A stray cat killed by a " punch " in Seoul. "There is a high possibility of heart attack because it is cuter than the probability of dying from a cat punch." [More News]
[速報] ソウルで野良猫に「ニャンパンチ」されて死亡、専門家"ニャンパンチされて死ぬ確率よりは可愛くて心臓発作の可能性が高い"
[速报]在首尔被流浪猫打中后死亡,专家"比起被猫打中后死亡的概率,更可爱,心脏跳动的可能性更高"
[Срочные новости] В Сеуле к кошке Гога, который умер от удара мясом, эксперт сказал: "Это скорее мило, чем вероятность того, что его ударят или умрут, поэтому вероятность сердечного приступа выше".
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |