[속보] (속보) 이동규 그만할게요... 옷이 헐렁해질줄 알았는데 아직도 옷이 터질려고 하네요 저는 1,2키로 뺄려고 다이어트 하는게 아니에요 10키로20키로 뺼려고 다이어트 하는건데 아직도 옷이 터질려고 하는게 이제 냉정하게 그만할때가 되지않았나 싶어요 저는 진짜로 살이 빠질줄 알았고 제 선택에 후회는 없습니다. 그리고 저는 옷이 1개입니다
[Breaking news] (Breaking news) Lee Dong Kyu will stop... I thought my clothes would get loose, but they're still about to burst I'm not on a diet to lose 1 or 2kg. I'm on a diet to lose 10kg to 20kg, but I think it's time to stop cool-headedly because my clothes are still about to explode I really thought I would lose weight and I have no regrets about my choice. And I have one outfit [More News]
[速報] (速報)イ·ドンギュやめます··· 服がだぶだぶになると思ったのにまだ服が破れそうですね 私は1、2キロやせるためにダイエットしているのではありません。10キロ20キロやせるためにダイエットしているのですが、まだ服が破れそうなのが、冷静にやめる時になったのではないかと思います 私は本当に痩せると思っていたし、自分の選択に後悔はありません。 そして私は服が1着です
[速报] (速报) 李东奎到此为止... 以为衣服会变宽松呢 衣服还是快要爆了 我不是为了减掉1,2公斤才减肥的, 是为了减掉10公斤 20公斤才减肥的, 我觉得现在还是冷静地结束衣服爆炸的时候吧。 我以为真的会减肥,对我的选择没有后悔。 然后我只有一件衣服
[Срочные новости] (Срочные новости) Ли Дон Гю, я остановлюсь... Я думал, что одежда будет свободной, но она все еще лопнет. Я не сижу на диете, чтобы сбросить 1 или 2 кг, а 10 кг 20 кг 아직도Я на диете, и я все еще стараюсь лопнуть одежду, думаю, пора ли мне прекратить холодно. Я действительно думал, что похудею, и я не жалею о своем выборе. И у меня одна одежда.
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |