[종합] 검찰, 7월간 '오피', '노래방' 등 불법 성행위가 이뤄지는 곳을 단속. 곧, 대대적인 조치를 감행, 한 번이라도 이용한 적이 있는 사람도 조사 방침.
[Comprehensive] The prosecution cracked down on illegal se●ual activities such as "Oppi" and "Karaoke" for July. Soon, a massive measure will be taken and those who have ever used it will also be investigated. [More News]
[総合] 検察、7月の間に「OPE」「カラオケ」など不法性行為が行われる所を取り締まり。 まもなく、大々的な措置を敢行、一度でも利用したことのある人も調査方針。
[综合] 检察机关在7月间管制"offee"、"练歌房"等进行非法性行为的地方。 即,果断采取大规模措施,对至少利用过一次的人也将进行调查。
[Общее] Прокуратура пресекает такие незаконные сексуальные действия, как «Офис» или «Караоке» в июле. Вскоре будут предприняты масштабные меры, и даже те, кто хоть раз использовал их, будут проводить расследование.
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |