[속보] 메가박스, '너의 이름은' 일본 영화 재더빙판 송출하다가 이전 더빙판 송출 '재더빙판도 이상한 줄 알았다'
[Breaking News] Megabox, " Your name is " I thought the previous dubbing version was strange while sending the re-dub version of the Japanese movie" [More News]
【速報】メガボックス、「君の名は」日本映画の吹き替え版を放送していたが、以前の吹き替え版もおかしいと思った"
[速报]Megabox, ◆你的名字是" 日本电影再配音版 之前再配音版 "再配音版也觉得奇怪"
[Срочные новости] Megabox, "Твоё имя" было похоже на японскую версию повторного выпуска предыдущего дубляжа."
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |