[속보] 오늘 서울시의 거주 하는 성모양의 핸드폰이 숨졌습니다. 목격자 김모씨의 증언의 따르면 "같이 잘 대화하다가 갑자기 성모양의 답장이 없어져 혹시 몰라 상태메세지를 보았더니 저녁 7시에 핸드폰이 잠긴다" 라고 증언 했습니다. 김모씨는 성모양의 핸드폰의 장례식을 치뤄주었다고 추가로 증언했습니다. YTN 홍길동 기자
[Breaking news] Today, the cell phone of the Virgin Mary, who lives in Seoul, died. According to witness Kim's testimony, "While we were talking well together, Sung-mo suddenly lost her reply, so I looked at the status message just in case, and my cell phone locks at 7 p.m." Mr. Kim further testified that he held the funeral of Ms. Sung's cell phone. Reporter Hong Gil-dong of YTN [More News]
[速報]今日、ソウル市に住む聖母像の携帯電話が死亡しました。 目撃者のキム某氏の証言によると、一緒に会話をしていたところ、突然ソン某氏の返事がなくなり、万が一のため状態メッセージを見たら、夕方7時に携帯電話がロックされる、と証言しました。 キム某氏は聖母ちゃんの携帯電話の葬儀を行ってくれたと追加証言しました。 YTNのホン·ギルドン記者
[速报]今天居住在首尔市的成某的手机死亡了。 据目击者金某的证言,一起好好对话后,突然成某的回信消失了,以防万一看了状态信息,结果晚上7点手机被锁上了"。 金某追加作证说,为圣母小姐的手机举行了葬礼。 YTN记者洪吉童
Сегодня мобильный телефон жительницы города Девы Марии был убит. По свидетельству свидетеля Кима я сказал: «Я хорошо разговаривал с вами и внезапно потерял ответ мисс Дева, поэтому я посмотрел сообщение о состоянии, и в 7 часов вечера мой телефон заблокирован». Ким дополнительно свидетельствовал о проведении похорон сотовых телефонов мисс Дева. Журналист из YTN Хон Гиль Донг.
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |