[속보] 자가격리 위반 후 음주운전 으로 택시와 추돌사고를 일으킨 서모씨(25) 차는 폐차를 하고 면허취소를 당하여 사회에 큰 혼란을 주고있다 기사와 승객은 한방병원에 입원하여 무리한 합의금을 요구하여 아버지 서모씨(50)은 아들이 징역 가는건 죽어도 못본다 하며 버러지 들에게 합의를 해주었다 이에 어머니 방모양(49) 우리아들 철은 언제드냐 큰 혼란에빠지어..
[Breaking News] Seo (25), who caused a taxi and collision with a car under the influence of alcohol after violating self-quarantine, was scrapped and revoked, causing great confusion in society. The driver and passengers were admitted to an oriental medicine hospital and demanded excessive settlement money, so his father, identified only by his surname Seo (50), agreed to the burgeons, saying that he would never see his son go to prison. Mother's Room Shape (49) was so confused about when my son would grow up. [More News]
[速報] 自家隔離違反後、飲酒運転でタクシーと追突事故を起こしたソ某氏(25)の車は、廃車をして免許取り消しになり、社会に大きな混乱を与えている。 運転手と乗客は漢方病院に入院し、無理な示談金を要求し、父親のソ某氏(50)は、「息子が懲役を受けるのは死んでも見れない」と、アレルギーらに示談をした。 これに対し、お母さんの部屋(49)うちの息子チョルはいつ来るのか、大きな混乱に陥って…
[快讯] 违反自我隔离后,因酒后驾驶与出租车发生追尾事故的徐某(25岁)车报废后,被吊销驾照,给社会带来了很大的混乱。 司机和乘客住进中医医院,索要不合理的协议金,父亲徐某(50岁)以"死也见不到儿子被判刑"为由,向伯父们进行了协议。 对此,母亲方某(49岁)说:"我儿子什么时候懂事了?
25-летний Сомо, который совершил такси и столкновение в результате вождения в нетрезвом виде после нарушения самоизоляции, был закрыт и был отозван из-за отмены лицензии, что вызывает большой хаос в обществе. Официант и пассажир госпитализировались в больницу и потребовали чрезмерного согласия, и отец, 50 лет, согласился с муравьёв, сказав, что он не видит, что его сын умирает в тюрьме. В ответ на это, мать (49) наш сын был в глубоком замешательстве.
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |