[속보] K교사, 밥값 낼 것 처럼 하다 친오빠에게 미루는 버릇으로 비판 중
[Breaking news] Teacher K is criticizing his habit of postponing it to his older brother. [More News]
【速報】K教師、食事代を払うかのようにして実の兄に押し付ける癖で批判中
[速报] K教师,因像要交饭钱一样推给亲哥哥的习惯,正在批判中
[Speaked] Критика за то, что он пытается заплатить за учителя К, и за то, что он делает это своим братом.
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |