[속보] 리지 측, "숨기려 했지만 의미 없을 것 같아... 연애 사실 인정" [원더랜드 신문사]
[Breaking news] Lizzie, I tried to hide it, but I don't think it's meaningful... Admit Love Facts fi [Wonderland Newspaper] [More News]
[速報] リジー側、「隠そうとしたけど意味なさそう…」 恋愛事実認定」 [ワンダーランド新聞社]
[速报] Lizzy方面 "虽然想隐藏 但是觉得没有意义... "承认恋爱事实" [Wonderland 报社]
[3] Лиззи, я пытался спрятаться, но я думаю, что это не будет значительным... Спасибо за любовь, газета Wonderland!
이 낚시 기사를 쓴 친구가 남긴 메시지
친구에게 마음을 담아 댓글을 남겨보세요
| 총 0개의 댓글이 있습니다 |